<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>幻想森林 - 软件汉化小组</title>
    <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=forumdisplay&amp;fid=66</link>
    <description>Latest 20 threads of 软件汉化小组</description>
    <copyright>Copyright(C) 幻想森林</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 09:35:19 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>https://www.rpgchina.net/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>幻想森林</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/</link>
    </image>
    <item>
      <title>求助..谁能帮忙出一下翻译..这个视频我觉的很帅 就是听不</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=35988</link>
      <description><![CDATA[http://www.vimeo.com/5391896]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>xingsijun</author>
      <pubDate>Sun, 19 Jul 2009 09:30:06 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[求助]汉化无法查看资源</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=35973</link>
      <description><![CDATA[本人想汉化两款辅助工具。ccrpgvx_202（行走图素材变换）和melodyraiser(midi生成) 

但两款软件都加了壳。

本人尝试脱壳后，用了passolo和Restorator等资源工具仍无法查看资源。


本人一心想为rpgchina做点小贡献，然能力有限。望高手指点一二。如何才能汉化这两款软 ...]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>xfyx</author>
      <pubDate>Sat, 18 Jul 2009 00:43:28 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Unity3D&nbsp;&nbsp;汉化可能吗</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=35938</link>
      <description><![CDATA[http://www.rpgchina.net/read-htm-tid-35937.html


http://bbs.game798.com/showtopic-57019.html]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>xingsijun</author>
      <pubDate>Wed, 15 Jul 2009 03:30:10 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>有没有人汉化“RPGMAKER FOR MOBILE”？</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=35411</link>
      <description><![CDATA[有没有人汉化“RPGMAKER FOR MOBILE”？]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>jerryzhao</author>
      <pubDate>Mon, 18 May 2009 12:18:47 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>估计我火星了,推荐个软件,SDL Passolo 本地化软件.</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=35231</link>
      <description><![CDATA[不知道各位汉化组的朋友是否知道这个软件,

SDL Passolo 是一款功能强大的软件本地化工具，它支持以 Visual C++、VB、Borland C++、Delphi
及 JAVA 等语言编写的软件、各种数据库、以及 XML、脚本等众多文本格式文件的本地化，并且界面
简洁、布局合理、性能稳定、易于 ...]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>貘良了</author>
      <pubDate>Mon, 20 Apr 2009 03:18:09 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>求助 POSER 汉化办的 ~~~~</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=35214</link>
      <description><![CDATA[小弟 急需这个 软件  在网上 没搜到这软件汉化版的]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>lct880801</author>
      <pubDate>Sat, 18 Apr 2009 03:29:10 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>RPG MAKER VX 1.02 幻想森林叮当日译简体中文绿色版(ALPHA3, Build</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=35179</link>
      <description><![CDATA[http://forum.rpgmaker-china.org/showthread.php?t=218 

RPG MAKER VX 1.02 幻想森林叮当日译简体中文绿色版(ALPHA3, Build 1614) 

写在前面

本软件除了编辑器语系档系叮当中文化之外，其余组件全部来自云计划。本产品受云计划维护。
本中文化版本只面向大陆用户提 ...]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>shinsabre</author>
      <pubDate>Tue, 14 Apr 2009 04:35:36 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>RPG MAKER 2003 紫苑工作室简体中文汉化版</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=35004</link>
      <description><![CDATA[-----------------------------------------------------------
ShinSabre的话：
这是在紫苑工作室已经废弃的旧站上找到的：
http://host.emucn.net/wise/Rpgmaker.htm
里面有下载地址，但是估计将来会失效，所以我做了纳米分流（往下翻）。
 
我本来不想把这东西公开发 ...]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>shinsabre</author>
      <pubDate>Sun, 22 Mar 2009 08:44:00 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>SHARP DEVELOP 3.0 有人打算中文化麼？</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=34977</link>
      <description><![CDATA[SHARP DEVELOP 3.0 有人打算中文化麼？
這東西完全可以代替微軟的VISUAL STUDIO .net的編輯器。]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>shinsabre</author>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2009 11:22:32 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>自己手动制作莫尼卡VX1.01 to VX1.02的升级方法</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=34908</link>
      <description><![CDATA[本文是給簡體中文VX用戶準備的，港台地區用戶就不用看了哈……

虽说莫尼卡只表示日文出了VX1.02的更新后才愿意发布日译VX1.02，但是大家仅仅为了莫尼卡的翻译而停留在VX1.01确实不值得。
不过现在好了，有了本教程，大家可以自己升级莫尼卡的VX到1.02版本。
不过有前提 ...]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>shinsabre</author>
      <pubDate>Sat, 14 Mar 2009 19:53:41 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>(求助)一个游戏迷的心愿啊！！！</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=33761</link>
      <description><![CDATA[我很幸运，降临到一个教育很宽松的家庭，能让我的童年接触到游戏这东西，很久以前还在玩着FC马丽奥那些没有语言的靠着动作过关的游戏现在想起都觉得很快乐，到后来游戏越出越多，虽然那种玩的感觉已经跟以前玩街机大家一起大呼小叫完全不同了，可是也另有一番滋味依旧是 ...]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>变形金钢</author>
      <pubDate>Mon, 23 Jun 2008 02:32:34 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Cleaned.</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=33565</link>
      <description><![CDATA[Cleaned.]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>公孙鸿剑</author>
      <pubDate>Sun, 08 Jun 2008 07:55:58 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>请问怎么才能汉化呢？</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=33158</link>
      <description><![CDATA[我想知道怎么做才能汉化。
如果知道请告诉我
谢谢]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>传说中的</author>
      <pubDate>Thu, 01 May 2008 13:35:56 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Cleaned.</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=32725</link>
      <description><![CDATA[Cleaned.]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>暴动冲锋nkx</author>
      <pubDate>Sat, 22 Mar 2008 02:32:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Cleaned.</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=32654</link>
      <description><![CDATA[Cleaned.]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>暴动冲锋nkx</author>
      <pubDate>Sun, 16 Mar 2008 03:45:42 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[求助]rpgmakervx无法启动</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=32624</link>
      <description><![CDATA[下载的是莫妮卡大大的汉化版，安装完毕以后就跳出来一个没有内容的报错对话框，按确定后退出]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>xisailuo</author>
      <pubDate>Fri, 14 Mar 2008 00:12:30 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[求助]请问哪位高人有解压、压缩*.nsa文件的工具。</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=32136</link>
      <description><![CDATA[[求助]请问哪位高人有解压、压缩*.nsa文件的工具。

俺打算汉化个游戏。]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>ab007</author>
      <pubDate>Thu, 07 Feb 2008 06:22:37 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>RPG Maker VX 1.01 简体中文日译安装版 (2008/03/19 更新)</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=32007</link>
      <description><![CDATA[如果有愿意翻译长篇日文的同志请联系我，我将提供您 VX 说明文件的解包后的文件。请发送 mail 至 。

整合部分英文版中的 Extra 素材到 RTP 中，替换启动闪屏为英文 Logo、新增安装文件的数字签名以及文件生成时间戳。(非重要更新～有兴趣的来看看)

2/15 修正了程序在 ...]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>莫尼卡</author>
      <pubDate>Mon, 28 Jan 2008 08:45:43 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>3drpgeditor使用手册翻译</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=31981</link>
      <description><![CDATA[终于翻译好了，不过我只翻译了文本，对照原PDF的图片，凑户看吧
http://zhangdasb.googlepages.com/3456.doc]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>踏步诗人</author>
      <pubDate>Sun, 27 Jan 2008 04:07:04 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>RPG Maker VX 1.00 程序语系库汉化档+破解档</title>
      <link>https://www.rpgchina.net/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=31802</link>
      <description><![CDATA[使用高科技的 Passolo 导入 Xp 的资源后光速完成基本程序汉化 ^_^ 

使用方法:将压缩包内的文件复制到安装目录即可~数据库汉化已开始~需要一些时间。

如果发现有诡异的用词或者低级语句错误欢迎拍砖！

下载:RPG Maker VX 1.0 程序汉化+破解 ...]]></description>
      <category>软件汉化小组</category>
      <author>莫尼卡</author>
      <pubDate>Wed, 16 Jan 2008 06:00:53 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>