幻想森林

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1737|回复: 8

[续]說到遊戲的翻譯名....[BT翻译补完计划]

[复制链接]

845

主题

1万

帖子

214748万

积分

版主

脑残中……

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
2147483647

声命组金赏

发表于 2006-7-9 08:35:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
从姐姐那里得来的想法...做个收集贴~看大家能想出多少BT翻译的游戏名~跟贴~

无聊吧...下面开始了

(此贴不允许灌水!违者!斩!)
http://icv.cc声动音缘配音社
回复

使用道具 举报

70

主题

2089

帖子

71

积分

版主

PitoriQ/庫伊

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
71
发表于 2006-7-9 10:58:52 | 显示全部楼层
Seal - 希望
PANGYA - 魔法飞球
回复 支持 反对

使用道具 举报

70

主题

2089

帖子

71

积分

版主

PitoriQ/庫伊

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
71
发表于 2006-7-9 11:02:03 | 显示全部楼层
Audition - 劲舞团
Puyopuyo - 魔法气泡
DJMAX - 动感DJ(?)
R2Beat - QQ音速
回复 支持 反对

使用道具 举报

103

主题

1952

帖子

16万

积分

⑧专业

诈尸( ´,_ゝ`&

积分
162710
QQ
发表于 2006-7-9 11:03:21 | 显示全部楼层
GURIMIN----可乐米物语...
回复 支持 反对

使用道具 举报

28

主题

659

帖子

251万

积分

⑧专业

别恋爱,少女!

积分
2512567
QQ
发表于 2006-7-9 11:54:23 | 显示全部楼层
FF--太空战士(最终幻想)原因:老土
RO--仙境传说(诸神的黄昏)原因:不沾边,不过对于网游来说可能没几个人在乎游戏背景
MGS--潜龙碟影(合金装备)原因:不顺口
Half Life--半条命(半衰期)原因:HL是专有名词,指元素的半衰期,直译过来却成了半条命
EVE--星战前夜(前夜)原因:卢卡斯没意见我就没有

再次诅咒把EVA翻译成《新世纪天鹰战士》的人!!!!!!
上啊,光武,轰击情侣!
回复 支持 反对

使用道具 举报

845

主题

1万

帖子

214748万

积分

版主

脑残中……

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
2147483647

声命组金赏

 楼主| 发表于 2006-7-9 12:56:05 | 显示全部楼层
纠正"是新世纪福音战士"和"天蝇战士" [s:5]
http://icv.cc声动音缘配音社
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

1187

帖子

44万

积分

⑧专业

大象摇啊摇

积分
441584
QQ
发表于 2006-7-14 13:22:52 | 显示全部楼层
还有英雄无敌,heroes of might and magic,果然无敌.
真実を知らぬ者にとって、闇は安寧ではなく…… 恐怖や邪悪という負の存在を想起させるのであろうな。
回复 支持 反对

使用道具 举报

66

主题

1627

帖子

214748万

积分

⑥精研

☆葫芦小金刚★

积分
2147483647
QQ
发表于 2006-7-15 03:17:28 | 显示全部楼层
抓住楼上的捏脸!感觉几世纪没看到你了! [s:4]  [s:4]  [s:4]  [s:4]  [s:4]
強化系   181  變化系   242  放出系   202  具現化系 56  操作系   202  特质系   257 http://www.blog.163.com/ogreboy
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

主题

114

帖子

63万

积分

⑧专业

积分
631748
发表于 2006-7-15 08:20:45 | 显示全部楼层
KOF=大家所叫的拳皇
wakuwaku7=火热火热七
SF=街霸
私は気軽な人ではない、しかし私は気軽にいっしょに人ではない(注解:我不是一个随便的人!但随便起来不是人!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|幻想森林

GMT+8, 2025-5-15 07:03 , Processed in 0.013521 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表